落っころす!

昨日の夜の話。
嫁ちゃんに抱きついたがズルズルと滑り落ちそうになった俺。
「落っころされる〜!」
・・・はい、どこかがおかしいですね。
・・・気づきましたか?
・・・そう、「落っこ”ろ”される」
・・・ここです。
今までも普通に言ってたはずなのにさ。
昨日に限って嫁ちゃんに突っ込まれて気づいた日本語のミス。
もうすぐ29才になるけどずっと間違えていたらしい。
普通は「落っことす」って言うらしいね。
最初は方言なのかと思ったんだよ。
でも検索しても一個もヒットしないの。
方言どころか俺だけのミス?


「落ちる」
「落とす」
だから
「落っことす」
まぁ、納得いくね。


でもさ。
「落っこちる」
「落っころす」
どうよ、これも納得いかないかい?


まぁこんな恥さらしの記事をアップするのもいかがなものかとは思うが、
これで「落っころされる」で一ヒットはするに違いない!